Click on the slide!

Учим курдский язык

Видеоучебник

Предлагаем вашему вниманию подборку видео уроков курдского языка

Подробнее...
Click on the slide!

Генерал Барзани

Биография

Предлагаем вашему вниманию биографию великого курдского политического деятеля Мустафы Барзани

Подробнее...
Click on the slide!

Фотогалерея

Курды и Курдистан

Предлагаем вашему внимаю серию авторских фотографий, сделанных в Курдистане в 2006-2010 гг.

Подробнее...
Click on the slide!

Буквари

курдского языка

Для обучения ребенка чтению и правописанию на курдском языке вам понадобятся буквари, которые вы можете загрузить на нашем сайте.

Подробнее...
Click on the slide!

Словари

курдского языка

Предлагаем вашему вниманию академические словари курдского языка: русско-курдский и курдско-русский, которые вы сможете загрузить на ваш ПК и использовать

Подробнее...
Click on the slide!

Сказки

курдского народа

Предлагаем вашему вниманию подборку курдских народных сказок. Курдские сказки отличаются оригинальностью сюжета, поучительностью и свободолюбием

Подробнее...
Frontpage Slideshow (version 2.0.0) - Copyright © 2006-2008 by JoomlaWorks

Фольклорная версия №3

У Якуба-пророка сорок сыновей было. Однажды Якуб-пророк намаз совершал, а все его сорок сыновей позади него стояли. "Какой я счастливый, — думает Якуб-пророк, — что сорок сыновей моих за мной стоят!". Очень не понравились богу эти слова. Когда Якуб-пророк намаз кончает и оглядывается, видит, что все его сорок сыновей — мертвые. Вернулся он домой. Говорит своей жене: "Что лучше, когда должник свой долг возвращает скоро или нескоро?" Жена отвечает: "Лучше, когда скоро возвращает". Якуб говорит: "Бог дал нам сыновей наших, а теперь сам их всех взял". Жена отвечает: "Благодарение "богу!". Оба еще раз воздают благодарение богу. Говорит бог: "Раз сердца у вас такие благодарные, дам вам я одного сына, заменит он вам сорок сыновей".
Через некоторое время рождается у них сын, называют его Юсыб. Такой красивый и прелестный Юсыб, что подобного ему в мире нет! Потом еще два сына у Якуба от другой жены рождаются. Якуб-пророк Юсыба больше тех двух сыновей любит. Не нравится это братьям Юсыба. А те два брата всегда ходили в Мысыр с караваном, хлеб и пшеницу возили. Всякий раз как уезжали, говорили они отцу: "Отдай Юсыба, мы повезем его с собой". Отец не отдавал им Юсыба. "Я не могу остаться без Юсыба!" — говорил он. Через год они упрашивают своего отца, отец говорит "Берите!".
Берут "братья Юсыба, везут его с караваном. В пути у них воды не оказывается, им сильно пить хочется; на дороге колодец видят. "Юсыб, мы тебя опустим в колодец, — говорят они. — Наполни ведро, мы тебя вытащим". Опускают они Юсыба в колодец. Он наполняет ведра водой, братья воду вытаскивают. "Все сосуды свои водой наполняют, а под конец веревку Юсыбу перерезают, Юсыб в колодце остается. Братья уезжают.
Через некоторое время другой караван мимо колодца проходит. Они воду из колодца набирают. Опускают они в колодец веревку, Юсыб за веревку хватается. Юсыба из колодца вытаскивают. Видят — очень красив Юсыб. Везут они его в город, продают его там, один лавочник Юсыба покупает. Из-за Юсыба все люди — сколько их есть в городе — в ту лавку приходят. Дела у лавочника на лад идут, денег у него много набирается. Другим лавочникам из-за него Юсыба плохо приходится. Пусть они остаются, а мы расскажем о братьях Юсыба.
Братья Юсыба из караванного похода возвращаются, домой приходят. Спрашивает Якуб-пророк: "Где Юсыб?" Сыновья отвечают: "Мы Юсыба к роднику послали, волк утащил его и сожрал". Якуб столько плачет, что глаза у него слепнут. Он поселяется на краю города? Тяжелое для него настает время.
А теперь мы расскажем о Юсыбе. Другие лавочники идут к падишаху жаловаться: "Такой-то лавочник очень красивого юношу к себе в лавку привел, из-за него весь народ к нему в лавку за покупками идет, мы ничего продавать не можем, из-за него дела наши плохи!" Падишах зовет их к себе во дворец. Говорит он тому лавочнику. "Что это ты затеял? Товарищи твои на тебя жалуются. Я тебе велю мечом голову отсечь!" Лавочник отвечает: "Моей вины в этом нет, все Юсыба видят, ради его красоты приходят ко мне покупать, в чем тут моя вина?". Падишах того лавочника отпускает; приказывает тиран-падишах: "Юсыба отведите, убейте". Юсыбу пятнадцать лет было. Тут жена падишаха Юсыба видит, замечает она, что он очень красив, а его ведут убивать. Жена тайком тем, кто Юсыба вел, говорит: "Не убивайте его, я его тайно у себя укрою". Те отвечают: "Муж твой узнает, убьет нас, как нам быть?". Она говорит: "Убейте зайца, одежду Юсыба в крови омочите, отнесите моему мужу". Они так и поступают. Жену падишаха звали Зулейха. Зулейха Юсыба уводит, прячет.
Через некоторое время она влюбляется в Юсыба. Говорит она: "Ты должен соединиться со мной". Юсыб не соглашается; она говорит: "Не будешь со мной спать, велю тебе голову отрубить!". Юсыб опять не соглашается. Зулейха обманом Юсыба уводит, ведет во дворец из сорока комнат; каждую дверь, как пройдут, на ключ запирает. В конце концов говорит: "Юсыб, садись, что тут худого. Давай здесь ляжем!". Они раздеваются, водной рубашке остаются. Юсыб говорит: "Здесь людей много: ты, я, господь-бог и ангелы: двое у меня на плечах, двое — у тебя. Здесь свидетелей много. Разве так делается?" Зулейха хочет схватить Юсыба, Юсыб убегает. Юсыб толкает дверь, дверь сама собой без ключа открывается, все двери так открываются. Когда он последнюю дверь открыть хочет, Зулейха Юсыба настигает, хватает его сзади за рубашку, рубашку Юсыбу разрывает.
Узнает об этом муж Зулейхи. Идет Зулейха к мужу, говорит: "Юсыб посягнул на меня, что же это такое? Ты привез его сюда, велел убить, он убежал, его не убили и в конце концов он такое со мной сотворил". Падишах велел Юсыба к себе в меджлис на суд позвать. Говорит он Юсыбу: "Как это ты на мою жену посягаешь? Я тебя повешу!". Говорит Юсыб: "Я таких вещей не делаю, тех, кто такие вещи делает, я презираю!". "Так что же, значит, -жена моя лжет?" — говорит падишах. "Спросим ее", — говорит Юсыб. "Я правду говорю, как "все происходило, так и рассказываю", — говорит Зулейха. Сказал Юсыб: "Это все Зулейха со мной сотворила, я не соглашался, поэтому она так и говорит".
Падишах велит Юсыба повесить. Везир и векиль говорят: "Разденьте Юсыба, если рубашка у него сзади разорвана, — Зулейха виновата, если спереди — Юсыб виноват, мы его повесим". Юсыба раздевают и видят, что рубашка сзади разорвана.
Весь народ убеждается в том, что Зулейха виновата, вины Юсыба тут нет, Юсыба отпускают. Падишах Зулейху из своей страны выгоняет.
Много ли, мало времени проходит, через несколько лет падишах умирает; народ собирается, чтобы нового падишаха избрать. В те времена существовал такой обычай: выпускали птицу, на чью голову она садилась, тот и падишах. Выпустили птицу; летала, летала птица — ни на чью голову не опустилась. Стали искать: "Не остался ли кто-нибудь на окраине "города?". Кто-то сказал: "В лесу из страха перед падишахом остался юноша, по имени Юсыб, он из страха не идет сюда". "Приведите его", — говорят. Приводят Юсыба к собравшимся. Снова птицу выпускают. Птица на голову Юсыбу садится. Народ на такое дело не соглашается: "Он не из этой страны, мы его не знаем, наверно, птица по ошибке ему на голову опустилась". Юсыба уводят на мельницу, двери за ним запирают, птицу снова выпускают. Птица летит, входа через дверь не находит, через окно влетает на мельницу; садится на голову Юсыба. Народ говорит: "Ну, раз так, мы его падишахом сделаем!". Юсыб становится падишахом.
Вскоре после того как Юсыб стал править, в стране у него много хлеба урождается. А в стране отца Юсыба голод наступает, пшеницы не сыскать. Братья Юсыба узнают о том, что в стране Юсыба хлеба много. Снаряжают они караван, идут в страну Юсыба. Юсыб братьев своих тут же узнает. Говорит он своим слугам: "Этих погонщиков каравана приведите сюда". "Слуги приводят братьев Юсыба во двор к падишаху. Говорит им Юсыб: "Почему вы без моего разрешения приехали сюда, чтобы увезти хлеб, нанести нам ущерб? Я велю вам головы срубить!". Испугались братья Юсыба: "Убьет нас падишах!". Юсыб тайком приказывает слуге: "Хорошенько за ними смотрите, все что надо — предоставьте им". Слуги так и делают. А братья от страха есть не могут. Говорит им слуга: "Не бойтесь, падишах — очень добрый, он ничего :вам не сделает". Братья верят ему, начинают пить и есть. Юсыб братьев к себе зовет. "Откуда вы?" — спрашивает их. Те отвечают: "Мы из Медины, мы — сыновья Якуба-пророка". Спрашивает их Юсыб: "А что Якуб-пророк жив или умер?". Братья отвечают: "Жив, только ослеп и состарился". — "Отчего это он и ослеп и состарился?" — спрашивает Юсыб. Братья отвечают: "Был у него сын — Юсыб, очень любил Якуб-пророк его, однажды он со своими братьями отправился вместе с караваном, волк утащил его и съел; из-за Юсыба столько плакал пророк-Якуб, что ослеп, состарился и одряхлел". Сказал им Юсыб: "Не бойтесь, сколько нужно вам хлеба, я дам, если еще понадобится, приезжайте вскоре опять, берите хлеб". Приказал Юсыб слугам: "Нагрузите из амбаров их мешки пшеницей, отправьте их в дорогу. Но один мешок я сам наполню". Слуги все приготовили, Юсыб пошел в амбар, рубашку с себя снял, положил под пшеницу "на дно мешка, наполнил пшеницей, отверстие мешка завязал, и все стало готово. Верблюдов нагрузили, и братьев с большими почестями в дорогу снарядили.
От Мысыра до Медины было три месяца пути. Когда караван в путь тронулся, Якуб-пророк сказал: "Запах Юсыба моего доносится". Люди сказали: "Ты ума лишился! Юсыб давно умер!". Но Якуб каждый день повторял: "Юсыб идет, уже совсем близко". Наконец Якуб сказал: "Юсыб уже пришел к воротам". Вышли все, видят — караван подошел к воротам. Сказал Якуб-пророк: "Отведите меня к каравану". Отвели Якуба к каравану, Якуб на запах пошел, мешок с рубашкой Юсыба схватил, сказал: "Юсыб — здесь". Мешок развязали, рубашку Юсыба вынули, Якуб рубашку поцеловал, приложил ее к глазам. Глаза его прозрели. Обрадовался Якуб, спросил: "Откуда вы эту рубашку привезли?". "Из Мысыра". — "Кто положил эту рубашку вам в мешок?" — "Не знаем". — "Это — рубашка моего сына", — сказал Якуб. Потом Якуб-пророк в Мысыр поехал, с сыном своим увиделся. Братья Юсыба глубоко раскаялись в своем дурном деле. Юсыб братьям своим и отцу множество почестей оказал.
А теперь мы о Зулейхе расскажем. Зулейха из-за Юсыба столько терзалась и плакала, что состарилась и сгорбилась, старухой стала. Однажды Юсыб на охоту отправился, много дичи настрелял, а когда он назад возвращался, путь его мимо дома Зулейхи проходил. Вышла она навстречу Юсыбу, обхватила коня за голову, заплакала. Юсыб ничего не сказал. Тут из глаз Зулейхи слезы родником полились. Слезы на земле имя "Юсыб" начертали. Все поразились: "Что это за чудо?". Юсыбу не по себе стало: "Почему это слезы, пролившись на землю, мое имя начертали?". Когда вечером Юсыб уснул, то увидел во сне, что господь-бог говорит ему: "Если ты на Зулейхе не женишься, я отниму у тебя и твой сан пророка и твою шахскую власть". Юсыб говорит: "Она же старая, как я женюсь на ней?". Господь-бог говорит: "Войдите оба в воду, помойтесь, потом ты на Зулейхе женишься". Они в воду входят, Зулейха становится пятнадцатилетней красивой девушкой". Юсыб женится на Зулейхе, они очень любят друг друга. Зулейха достигает своего желания. После этого Юсыб много лет правит, в стране у него много хлеба, все живут хорошо.
Под конец Юсыб умирает. В городе Мысыре два племени было: Одни — корейшиты, другие — мусульмане. Мусульмане сказали: "Мы Юсыба на своем кладбище похороним". И корейшиты сказали: "Нет, мы его на своем похороним". Из-за этого ссора началась. Под конец так порешили — посреди города река протекала, тело Юсыба решили набальзамировать, на дне реки похоронить. Так и сделали. Протекая над могилой Юсыба, вода шла и в кварталы мусульман и в кварталы корейшитов. Благодаря Юсыбу в обоих кварталах воды вдоволь стало, пшеницы много уродилось. Благодаря Юсыбу народ разбогател, стал хорошо жить.

 
Рекомендуем

Курдская сказка:

Жил когда-то падишах. Пришла как-то к его жене цыганка с привязанным за спиной новорожденным сыном. Жена падишаха тоже недавно родила мальчика, черного, как арап. Увидела она сына цыганки, красивого, белоликого малыша, и подумала:
Читать продолжение...
Известные курды

nawshirwan mustafa

Абдул Рахман Мустафа

Первый курд мер г. Киркук 2006-2011 гг.

⠫ ᠩ⮢