Click on the slide!

Учим курдский язык

Видеоучебник

Предлагаем вашему вниманию подборку видео уроков курдского языка

Подробнее...
Click on the slide!

Генерал Барзани

Биография

Предлагаем вашему вниманию биографию великого курдского политического деятеля Мустафы Барзани

Подробнее...
Click on the slide!

Фотогалерея

Курды и Курдистан

Предлагаем вашему внимаю серию авторских фотографий, сделанных в Курдистане в 2006-2010 гг.

Подробнее...
Click on the slide!

Буквари

курдского языка

Для обучения ребенка чтению и правописанию на курдском языке вам понадобятся буквари, которые вы можете загрузить на нашем сайте.

Подробнее...
Click on the slide!

Словари

курдского языка

Предлагаем вашему вниманию академические словари курдского языка: русско-курдский и курдско-русский, которые вы сможете загрузить на ваш ПК и использовать

Подробнее...
Click on the slide!

Сказки

курдского народа

Предлагаем вашему вниманию подборку курдских народных сказок. Курдские сказки отличаются оригинальностью сюжета, поучительностью и свободолюбием

Подробнее...
Frontpage Slideshow (version 2.0.0) - Copyright © 2006-2008 by JoomlaWorks

Тадждин требует освободить Мама




Главы книги любви,
Страницы томов, [содержащих] тайны,

Были распределены, переплетены, собраны
И упорядочены таким образом,

Что когда для нежных Мама и Зин
Отверзлись врата страдания,

Это страдание стало для них морем огня,
Это пламя страданий стало неистовым.

В людях, воспламененных любовью,
Этот огонь оставил след;

Все [они] заболели от горя,
И [этим] сразу же проявили себя.

Особенно же их давнишние друзья
И наперсники — Сити и Тадждин —

Снова впали в горе,
Не могли [они] даже говорить!

И хотя они были разлучены с теми,
Но были изранены их горем.

Мысль о Зин была горем для Сити,
А Тадждин обезумел от горя, [думая] о Маме.

Ежеминутно он спорил с братьями,
Вот чего желало его сердце:

В гневе он хотел отправиться к эмиру
И вытребовать у него провинившегося Мама,

Или же пойти и попросить за Мама,
Чтобы простили его грех и вину,

Чтобы эмир отпустил его побратима,
Иначе — погибло имущество [эмира]!

Вот что сказал Ареф тому Рустему [сыну] Заля:
"Это дело представляется, бесспорно, невозможным!

Без борьбы, битвы и сражения
И не помышляй о таком деле.

Бои не ведутся в диване;
Завтра мы [будем] на ристалище.

Завтра сядем мы на коней,
Все трое возьмем оружие,

Закуем грудь в латы и кольчугу,
Покроем голову шлемами с забралом,

Станем потрясать палицами и копьями —
Вот как мы вытребуем Мама у эмира.

Либо силой освободим Мама,
Либо все с честью сложим головы!

Если [мы] таким образом освободили бы Мама,
То этим утолили бы боль наших сердец.

И если мы проявим в борьбе упорство,
То таким образом мы поднимаем джихад.

Сначала пойдем и растерзаем Бекира,
Изгоним [из мира] этого предателя.

Пусть у каждого порога встанет юноша,
Пусть [все] хорошенько подготовятся к битве.

Если эмир на это разгневается,
Поднимется и нападет на нас,

То [мы] так завертим мельницу смерти,
Что головы будут размалываться, как зерна,

Бохтанцы закружатся в хороводе и пляске,
И сладкоустые будут смотреть [на нас].

Когда мы будем сражаться,
[Наши] возлюбленные будут смотреть на битву.

Те пери будут ежеминутно восклицать:
"Браво, о храбрые юноши!"

Одни будут плакать, другие — восхищаться,
Одни станут смеяться, другие — молиться.

Красавицы будут смотреть из башен,
[Словно] жемчужины, выпавшие из ларцев.

Принцессы будут смотреть из окон,
Разрывая на себе [в знак горя] одежды, подобные лепесткам роз.

Каждое мгновение мы будет слышать от красавиц.
Сотни похвал и тысячи восклицаний "браво!""

Внял Тадждин словам брата,
И твердо укрепил свое [намерение] в сердце.

Утром, когда всадник небес
Вывел вместо пегого [коня] серебристого,

И, заперев в конюшне гнедого,
Снова оседлал себе серебристого,

Вытащил свою огненную палицу,
Вынул свой золотой меч.

Озолотил мир своим величием
И пронзил [мечом лучей] вершины и склоны гор, —

Тадждин с братьями, [преисполненные] благородства,
В сердце [своем] решили [спасти] того прекрасного.

Вывели арабских скакунов,
Которые играли и приплясывали,

Вмиг подковали коней,
Разбудили врага атакой.

Кони били копытами землю,
Ты бы, сказал, могилы рыли они врагам.

Из [числа] своих подчиненных Тадждин
Выбрал одного старика и послал к эмиру

[И] сказал [ему]: "Ступай, скажи эмиру и вельможам:
Прозорливые [люди] не гасят светильника!

Наш эмир хотя и дальновиден,
Но нынче погас свет в его очах.

Нас было четыре верных брата,
Все четверо преданно служили [ему],

Смилуйся, вот уже больше года,
Как Мам заключен в тюрьму.

Враги [наши] радуются, а друзья печалятся,
Готовы умереть и Чеко, и Тадждин.

Хоть Мам и очень виноват,
Но он любит любовью падишахов.

Не повелевай же падишахами,
Не угнетай ты невинных.

Молим [тебя], отпусти Мама!
Исцели сердечный недуг Мама!

Нас четыре брата, [что] четыре стены,
[Мы] все четверо — столпы его (эмира) благополучия,

Наши четыре головы — [словно] мячи,
А [клюшкой] чоугана служит воля [эмира].

Пусть он удовлетворит нашу просьбу
Или выдаст нам Бекира,

Чтобы мы поговорили с ним, [как он того заслуживает],
И отмстили бы ему за наше горе!

Пропало наше доброе имя среди народа,
Придется нам собраться и отправиться в Шам!"

Когда вестник все изложил,
[Тот] завистник понял, в чем дело,

Понял [он], что ему не сдобровать,
И сказал: "Мама следует простить!

Эмир мой, мы не говорили тебе этого раньше,
Но ради себя не причиняй обиды Тадждину и братьям,

[Либо] отдай им Зин, либо убей меня, —
А не то они станут тебе врагами.

Лучше совсем не вступай в пререкания [с ними].
Ведь Тадждин тебя не боится.

Скажи, что ты помилуешь Мама и Зин,
Женишь их и отдашь Тадждину.

Не делай эту вражду явной,
Сразу же загаси пламя смуты,

А потом улучи удобный момент
И тогда уж не давай [им] ни пощады, ни отсрочки.

От врага, которого ты не можешь осилить,
Есть средство — отравленный напиток.

Потому-то правители должны иметь две чаши —
Одну для дурных [людей], другую для хороших.

Одной ты будешь исцелять больных,
А другой — губить здоровых;

Одна чаша будет исторгать душу у врагов,
Другая же — оживлять мертвых.

Не обнаруживай своей злобы,
Лучше притвориться дружелюбным.

Есть дела, которые нельзя решать сгоряча.
Ибо силой их не совершишь.

Тут нужны ловкость и терпение,
Осторожность, сноровка и выдержка.

Различные периоды времени
Предоставил нам творец:

Ночь и день, утро и вечер,
Одни [из них] — светлые, другие — темные.

Мы же [либо] днем, [либо] ночью.
Тайно или явно,

Открыто или тайком
Нападаем на одних и губим других".

Этот вероотступник заострил [свой] меч
И наточил его для себя.

Ложные советы, фальшь и коварство
[Служили мечу] оправой, футляром и ножнами.

Украсил он меч коварными замыслами,
Инкрустировал [ими меч], как драгоценными камнями.

Он положил этот меч себе в изголовье
[И] так запрятал его, что никто об этом не узнал,

Эмир, у которого сердце горело от страданий,
Всему, что сказал ему Бекир,

Поверил и так ответил гонцу:
"О старик! Не думай дурно [обо мне]!

Я скорее умру, (?)
Чем дешево отдам Тадждина!

В нем мое великолепие и царствование,
В нем — эти слава и блеск.

И имя [мое], и величие, и сан
Без его [одобрения] были бы для меня запретны.

Он — Рустем, Гив и Ландхор,
Я — клад, а он — стерегущий его змей.

Скажи [ему], что и Мама и Зин —
Обоих добровольно отдаю я Тадждину.

[Скажи ему]: Напрасно ты на меня рассердился.
Разве я не исполнял [когда-либо] твоих требований?

Тадждин и Чеко — [моя] слава...
Пусть будет так, как они захотят!"".

Когда вернулся гонец от эмира
И все рассказал по порядку,

Львы с воинственными сердцами смягчились,
Сказали: ."Да будут вечными жизнь и царство [эмира]!"

Вечером, когда небеса поставили мангал
И спрятали в нем факел [солнца],

Когда [ночь] погасила золотую лампаду
И отняла у нее расцвеченную одежду,

Эмир, всегда такой радостный и веселый,
Словно облачился в траурные одежды.

А тот бесстыдный, проклятый злодей,
Увидев эмира опечаленным,

Молвил [ему]: "Не горюй, о светоч власти!
Если судьба будет благоприятна нам,

То эта печаль, в которую ты погружен, [исчезнет],
Выбрось ты из сердца Мама и Зин,

Оба они — причина раздора,
Они стали причиной вражды.

Если эмир позволит мне,
Я найду способ умертвить Мама.

Тадждина и братьев вмиг
Ты, разгневавшись, можешь [погубить] отравленным напитком.

О деле, которое с легкостью можно уладить,
Не сообщай людям и знакомым.

Эмир мой, пойди и скажи Зин:
"Мам опален любовным пламенем,

Мам — жаждущий, ты же — [источник] живой воды,
Мам мертв, — ты же [даруешь] вечную жизнь".

Скажи: "Ступай, освободи Мама,
Я отдаю его тебе, возьми его!

Я знаю, Мам сильно ослаб,
[Он] мотылек, стремящийся к огню.

Когда он взглянет на Зин,
То жизнь, несомненно, покинет его.

[Он умрет] сразу же, как только он ее увидит,
И не помышляй о том, что он останется в живых.

Если Мам так быстро погибнет,
То эти смута и раздор улягутся [сами по себе]!"

Есть правители умные и добрые,
Но [есть и] простодушные и [не умеющие] распознавать [вещи].

Это простодушие [происходит] от глупости и несовершенства,
Они не прислушиваются сердцем к источнику [мудрых] речей!'

Нет у них сердца, они не прислушиваются к нему,
Глаз у них черный, а зрачок белый.

Все, что ни говорят им корыстные люди,
Они принимают на веру и кривду принимают за правду.

Не видят они, добро это или зло.
Заблуждение то или истина.

Они недальновидны и неразумны,
Скоры они на расправу и лишены терпения.

Большинство из них гордится [своим] умом.
Но поступает далеко не разумно.

Злодеев, жадных и коварных,
Низких, презренных и дурных людей

Делают они друзьями и советчиками,
[И тогда] начальнику и везиру — позор.

Поручают этим людям [государственные] дела,
И они вводят государство в убытки.

Эмир, владеющий государством и обладающий умом,
Умеющий справедливо миловать и наказывать,

Не назначит правителем никого
До тех пор, пока не испытает [его].

Сорок раз они проверят [его]
[И лишь] после этого приблизят.

[А] эти эмир и везир...
Оба [лишь] правители [своего] времени,

Оба они одинаково низкие,
Оба пустые и нечестные.

Если Бекир не отклонялся бы от истины,
То разве стал бы он высокопоставленным везиром?

 
Рекомендуем
Известные курды

nawshirwan mustafa

Навширван Мустафа

1944 г.р.

Лидер политической партии

"Движение за изменения" (Горран)

⠫ ᠩ⮢