Click on the slide!

Учим курдский язык

Видеоучебник

Предлагаем вашему вниманию подборку видео уроков курдского языка

Подробнее...
Click on the slide!

Генерал Барзани

Биография

Предлагаем вашему вниманию биографию великого курдского политического деятеля Мустафы Барзани

Подробнее...
Click on the slide!

Фотогалерея

Курды и Курдистан

Предлагаем вашему внимаю серию авторских фотографий, сделанных в Курдистане в 2006-2010 гг.

Подробнее...
Click on the slide!

Буквари

курдского языка

Для обучения ребенка чтению и правописанию на курдском языке вам понадобятся буквари, которые вы можете загрузить на нашем сайте.

Подробнее...
Click on the slide!

Словари

курдского языка

Предлагаем вашему вниманию академические словари курдского языка: русско-курдский и курдско-русский, которые вы сможете загрузить на ваш ПК и использовать

Подробнее...
Click on the slide!

Сказки

курдского народа

Предлагаем вашему вниманию подборку курдских народных сказок. Курдские сказки отличаются оригинальностью сюжета, поучительностью и свободолюбием

Подробнее...
Frontpage Slideshow (version 2.0.0) - Copyright © 2006-2008 by JoomlaWorks

О свадьбе Азиза

Азиз загорелся желанием
И стал, ничего не подозревая, готовиться к свадьбе.

Пятьсот верблюдов, нагруженных
Лалами, алмазами и жемчугом,

Приготовил он сразу
И собрал все это в дорогу,

Пятьсот рабов и слуг,
Пятьсот прислужников, готовых к повиновению,

Пятьсот чернобровых девушек,
Пятьсот луноликих юношей,

Пятьсот любящих и преданных в дружбе,
Пятьсот достойных храбрецов,

Пятьсот близких султану наперсников,
Пятьсот достойных почестей и восхваления,

Пятьсот военачальников,
Пятьсот венценосцев

Со всей пышностью снарядил он,
С полным старанием приготовил их в путь.

Затем так наказал им строго:
"Поскорей пускайтесь в путь!

И когда вы явитесь к Теймусу,
Передайте ему почтительнейше:

"Ты для меня — обладатель высокого сана,
Ты нынче для меня — словно птица Хумай.

Ты — мой повелитель,
Ты для меня — самый могущественный".

Скажите: "Стопа твоя благословенна,
Для нас ты — превыше всего!".

Исполните все это ради меня,
Припадите , молю вас, к его стопам,

Сложите перед ним руки в знак покорности
Окажите ему всяческое почтение!".

Явились гонцы к Теймусу
И подивились тому , что это за достойный шах!

Все привезенные с собой лалы и алмазы,
Всех слуг и все редкие драгоценности, о которых мы рассказали, -

Все это они преподнесли Теймусу,
Воздав ему множество почестей.

Одна из наперсниц Зелихи
Сообщила ей радостную весть:

"Исполнилось твое желание -
Прибыли к тебе посланцы из Мысыра".

Зелиха встала, услышав эту весть,
Столь поразительную, разнесшуюся по всему дворцу,

И на радостях велела каждую комнату дворца
Искусно разукрасить согласно обычаю.

Зелиха очень обрадовалась,
Стала она радостной и счастливой.

С той служанкой , которая обрадовала ее,
Провела она неразлучно несколько дней.

А посланцы Азиза между тем
Сразу же стали готовиться в обратный путь .

Тотчас же приблизились они к красавице,
Усадили ее в носилки.

Поспешно прошли они пустыню,
И вот уже стали приближаться к Мысыру.

Когда Азиз узнал добрую весть об их приближении ,
Он очень обрадовался.

Он был так счастлив,
Что едва не лишился жизли.

Затем в сопровождении сотен тысяч
Конных и пеших выехал он навстречу Зелихе .

Одни были разодеты в шелк, другие — в парчу,
Были там прекрасные юноши -

Одни красотой были схожи с солнцем,
Другие были совершенны, словно Нахид.

Одни были верхом на быстрых, словно ветер, скакунах ,
Одни были в кулахах, другие — в чалмах.

Вместе с Азизом — правителем Мысыра —
Выехали они из города.

Поведали мы о прелестных юношах и девушках .
А теперь расскажем о музыке.

Сто видов ребаба, сто разновидностей сантура,
Сто различных видов тамбура ,

Сто видов труб, сто — дафов с колокольцами,
Расположили друг против друга...

Сто видов певучих сазов -
Все это приготовили ради того нежного бутона.

Сто красавцев-скороходов
И сто опоясанных камарами юношей выслали навстречу ,

С таким старанием все приготовили,
Что мертвые бы ожили от этих приготовлений .

Вышли они навстречу красавице,
Приблизились все к ее носилкам,

Столько там рассыпали алмазов,
Столько раздавали всяческих редкостей,

Что земля казалась озаренной блеском,
И все пространство вокруг было словно позолоченным.

 
Рекомендуем
Ознакомьтесь с классической поэмой курдского поэта Ахмеда Хани мам и Зин

kurdish postcards
Известные курды

Масуд Барзани

Масуд Барзани

16.08.1946 г.р.

Президент Курдистана (Ирак)

⠫ ᠩ⮢