Click on the slide!

Учим курдский язык

Видеоучебник

Предлагаем вашему вниманию подборку видео уроков курдского языка

Подробнее...
Click on the slide!

Генерал Барзани

Биография

Предлагаем вашему вниманию биографию великого курдского политического деятеля Мустафы Барзани

Подробнее...
Click on the slide!

Фотогалерея

Курды и Курдистан

Предлагаем вашему внимаю серию авторских фотографий, сделанных в Курдистане в 2006-2010 гг.

Подробнее...
Click on the slide!

Буквари

курдского языка

Для обучения ребенка чтению и правописанию на курдском языке вам понадобятся буквари, которые вы можете загрузить на нашем сайте.

Подробнее...
Click on the slide!

Словари

курдского языка

Предлагаем вашему вниманию академические словари курдского языка: русско-курдский и курдско-русский, которые вы сможете загрузить на ваш ПК и использовать

Подробнее...
Click on the slide!

Сказки

курдского народа

Предлагаем вашему вниманию подборку курдских народных сказок. Курдские сказки отличаются оригинальностью сюжета, поучительностью и свободолюбием

Подробнее...
Frontpage Slideshow (version 2.0.0) - Copyright © 2006-2008 by JoomlaWorks

Как Юсуфа вывели из темницы и как его одарили

Повелел шах своим подданным:
"Поспешите, о друзья,

Отправляйтесь без промедления,
Идите все к Юсуфу!

"Облачите его в красивые одежды
И выведите его поскорее из темницы!".

Все сразу же отправились,
Приготовив красивые одежды.

Пошли они исполнить повеленье
И увидели в темнице луноликого.

Нарядили они Юсуфа прекрасного
И поспешно вывели его из темницы.

Весть об этом донеслась до шаха -
Встал шах и вышел навстречу луноликому.

Сразу же полюбил он того обладающего блеском,
Обнял он его и повел во дворец.

Шах, преисполненный величия, заботящийся о благоденствии,
Спросил Юсуфа, как же готовиться к предстоящим событиям.

Так ответил Юсуф шаху Мысыра:
"Прикажи, чтобы во всем городе

Стали бы возделывать посевы
И пусть поторопятся с этим!

Только непременно подумай
И назначь какого-нибудь надсмотрщика надо всем.

Пусть он следит, чтобы все дела шли правильно
И чтобы не было никаких упущений.

Когда начнется здесь дороговизна,
Все дела должен будет вершить только он один".

Так ответил Юсуфу шахиншах:
"Нет никого более осведомленного, чем ты, в этих делах.

Устрой сам все дела в Мысыре так,
Чтобы в городе не было голода!".

Шах, преисполненный мудрости и осторожности,
Доверил Юсуфу все дела.

Даже управление городом Мысыром
Поручил он ему торжественно.

Словом, шах, преисполненный совершенства,
Все дела поручил тому обладающему красотой.

И вот Юсуф начал великие приготовления.
Велел он бросить клич по городу:

"Возделывайте все посевы!
Отныне отменяются всяческие подати!

Сделайте все приготовления, как полагается,
И соберите для себя запас пшеницы,

Для того чтобы, когда наступит дороговизна,
Вы не страдали бы от голода во время этого бедствия!.

Так повелел этот благословенный,
И все сразу принялись за дело.

Столько собрали всякого зерна,
Что сердца у всех возликовали.

И вот, по предопределенью всемогущего,
Настали семь лет дороговизны.

И когда в Мысыре появилась нужда в пшенице,
Юсуф стал раздавать ее горожанам.

Щедро оделял он всех,
И все возносили за него молитвы.

Дальше поведу я свой рассказ.
После того как шах поручил все дела луноликому,

Счастье перестало благоприятствовать
Той влюбленной в Юсуфа пери.

Она так бедствовала в те времена,
Что нуждалась в куске хлеба.

Убогое жилище устроила себе эта раскаявшаяся
На дороге, по которой проезжал Юсуф,

Чтобы хоть услышать голос Юсуфа,
Когда он станет проезжать по дороге.

Хотела она насладиться его голосом
И возрадоваться звукам его "речей.

Была у Зелихи старая кормилица,
Постоянно готовая служить ей.

Ни на шаг не отходила она от Зелихи,
Душу готова была отдать за нее.

Вот что сказала ей Зелиха:
"Оставь меня, не причитай надо мной.

Когда же Юсуф будет проезжать по дороге,
Смотри, не упусти его!

Оставь меня в покое и смотри на дорогу —
Одолела меня тоска по луноликому!

Услышу я его голос
И, быть может, обрету исцеление".

И вот, когда Юсуф, преисполненный царственного величия,
Появился на дороге,

Проведала об этом та старуха, о которой мы говорили.
Поднялась она тут же со своего места и оповестила Зелиху,

А та пери тут же на дороге
Вскричала, взывая к милосердному творцу:

"О коварная притеснительница-судьба,
Безжалостная, жестокая, неумолимая,

Ты ни разу не сжалилась надо мной,
Разлучила ты меня с Юсуфом,

Эта разлука для меня — пламень!
Но что поможет тому, у кого судьба черна?

Лучше бы мне не родиться!
"О, как мне тяжко! Горе мне!

Солнце мое взошло с запада,
Нет исцеления моему горю!".

Но сколько она ни взывала к Юсуфу,
Он даже не взглянул на нее!

Она все продолжала рыдать,
А Юсуф вернулся во дворец.

Придя к себе домой, та пери
Немного успокоилась.

Был у нее идол, очень красивый,
И вот что стала говорить ему Зелиха:

"Помог бы ты осуществить мое желанье!
Склонил бы ты ко мне Юсуфа!

Вот уже сколько времени я поклоняюсь тебе,
А ты сделал меня несчастной и растерянной!

Нет в тебе божественного величия,
Ты — ничтожный, скверный, безобразный.

Тот же, кто осветил небеса
И благоустроил землю,

Только тот — истинный творец, не имеющий соучастников,
единосущий!
Он — истинный создатель, не имеющий подобного и равного!

Когда Юсуф возносил ему молитвы,
Тот внял его мольбам!

Он дал ему шахскую власть,
Возвеличил его шахским венцом.

 
Рекомендуем
Ознакомьтесь с классической поэмой курдского поэта Ахмеда Хани мам и Зин

kurdish postcards
Известные курды

Абдул Рахман Касемлу

Абдул Рахман Касемлу

22.12.1930 – 13.07.1989

Президент Демократической партии Курдистана, Иран

⠫ ᠩ⮢